題庫總數:20
是非題:0
選擇題:20 (A:20、B:0、C:0、D:0)
多選題:0
*本題庫答案位置會改變,以答案內容為主!roddayeye整理
Q   para’
v   山羌
   
    山豬
   
     
Q   qasu’
v  
   
   
   
     
Q   snonux
v   頭髮
    眼睛
    星星
   
     
Q   qhuniq
v  
   
   
    樹葉
     
Q   nanu’ qani hiya’?
v   這是什麼?
    那是什麼?
    這是誰?
    那是誰?
     
Q   kmal qu kacing mha, “qasa ga, ngarux.”
v   牛說:那是熊。
    山豬說:那是山羌。
    熊說:那是山豬。
    山羌說:那是狗。
     
Q   stoput sa qasu’ qu huzil ru qpatung la!
v   狗和青蛙上船了!
    狗和山豬上船了!
    山豬和青蛙上船了!
    熊和青蛙上船了!
     
Q   qani ga, snonux ni Hayung, yani balay qhuniq qu snonux.
v   這是Hayung的頭髮,他的頭髮像樹。
    這是Hayung的眼睛,他的眼睛像星星。
    這是Hayung的鼻子,他的鼻子像山。
    這是Hayung的嘴巴,他的嘴巴像花朵。
     
Q   qani ga, nqwaq ni Hayung, yani balay phpah qu nqwaq nya’.
v   這是Hayung的嘴巴,他的嘴巴像花朵。
    這是Hayung的頭髮,他的頭髮像樹。
    這是Hayung的鼻子,他的鼻子像山。
    這是Hayung的耳朵,他的耳朵像樹葉。
     
Q   cyux maki’ te inu qu papak ni Hayung?
v   Hayung的耳朵在哪裡?
    Hayung的鼻子在哪裡?
    Hayung的嘴巴在哪裡?
    Hayung的眼睛在哪裡?
     
Q   qani
v  
   
    什麼
   
     
Q   bingah
v   星星
    眼睛
    頭髮
   
     
Q   papak
v   耳朵
    嘴吧
    鼻子
    手腳
     
Q   cyux maki’ te inu’ qu roziq ni Hayung?
v   Hayung的眼睛在哪裡?
    Hayung的鼻子在哪裡?
    Hayung的耳朵在哪裡?
    Hayung的嘴巴在哪裡?
     
Q   nyux kyapun la!
v   抓到了!
    看到了!
    聽到了!
    摸到了!
     
Q   kacing
v  
   
    山豬
    山羌
     
Q   talagay qwalax, muwah hmol qsya’ la!
v   下大雨了,洪水來了!
    出太陽了,洪水退了!
    雨停了,太陽出來了!
    雨停了,彩虹出來了!
     
Q   qani ga, nqwaq na hopa’ balay na qulih.
v   這是很大的魚的嘴巴。
    這是很大的魚。
    這是很大的狗的嘴吧。
    這是很大的狗。
     
Q   huzil
v  
   
    山豬
    青蛙
     
Q   nqwaq
v   嘴吧
    鼻子
    手腳
    耳朵

arrow
arrow

    阿德 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()