題庫總數:20 | ||
是非題:0 | ||
選擇題:20 (A:20、B:0、C:0、D:0) | ||
多選題:0 | ||
*本題庫答案位置會改變,以答案內容為主!roddayeye整理 | ||
Q | snuunux | |
v | 頭髮 | |
眼睛 | ||
星星 | ||
樹 | ||
Q | pngerah karac | |
v | 星星 | |
眼睛 | ||
頭髮 | ||
樹 | ||
Q | pusu | |
v | 樹幹 | |
花 | ||
山 | ||
樹葉 | ||
Q | Maanu ka nii? | |
v | 這是什麼? | |
那是什麼? | ||
這是誰? | ||
那是誰? | ||
Q | Mrengo ka dapa: Waga ge, sume. | |
v | 牛說:那是熊。 | |
山豬說:那是山羌。 | ||
熊說:那是山豬。 | ||
山羌說:那是狗。 | ||
Q | Qmuyux paru di, ni mnkala ka rnecux paru di! | |
v | 下大雨了,洪水來了! | |
出太陽了,洪水退了! | ||
雨停了,太陽出來了! | ||
雨停了,彩虹出來了! | ||
Q | Remux asu ka huling ma, qpatur di! | |
v | 狗和青蛙上船了! | |
狗和山豬上船了! | ||
山豬和青蛙上船了! | ||
熊和青蛙上船了! | ||
Q | Nii ge, qwaq na qcurux paru. | |
v | 這是很大的魚的嘴巴。 | |
這是很大的魚。 | ||
這是很大的狗的嘴吧。 | ||
這是很大的狗。 | ||
Q | Nii ge, qwaq na Umaw. Mntena bale phepah ka quwaq na. | |
v | 這是Umaw的嘴巴,他的嘴巴像花朵。 | |
這是Umaw的頭髮,他的頭髮像樹。 | ||
這是Umaw的鼻子,他的鼻子像山。 | ||
這是Umaw的耳朵,他的耳朵像樹葉。 | ||
Q | Tdiyan di! | |
v | 抓到了! | |
看到了! | ||
聽到了! | ||
摸到了! | ||
Q | nii | |
v | 這 | |
哪裡 | ||
什麼 | ||
誰 | ||
Q | quwaq | |
v | 嘴吧 | |
鼻子 | ||
手腳 | ||
耳朵 | ||
Q | Nii ge, snuunux na Umaw. Snuunux na nii ge, mntena bale cida qhuni. | |
v | 這是Umaw的頭髮,他的頭髮像樹。 | |
這是Umaw的眼睛,他的眼睛像星星。 | ||
這是Umaw的鼻子, 他的鼻子像山。 | ||
這是Umaw的嘴巴,他的嘴巴像花朵。 | ||
Q | Waga inu ka doriq na Umaw? | |
v | Umaw的眼睛在哪裡? | |
Umaw的鼻子在哪裡? | ||
Umaw的耳朵在哪裡? | ||
Umaw的嘴巴在哪裡? | ||
Q | Waga inu ka birac na Umaw? | |
v | Umaw的耳朵在哪裡? | |
Umaw的鼻子在哪裡? | ||
Umaw的嘴巴在哪裡? | ||
Umaw的眼睛在哪裡? | ||
Q | huling | |
v | 狗 | |
熊 | ||
山豬 | ||
青蛙 | ||
Q | birac | |
v | 耳朵 | |
嘴吧 | ||
鼻子 | ||
手腳 | ||
Q | dapa | |
v | 牛 | |
熊 | ||
山豬 | ||
山羌 | ||
Q | pada | |
v | 山羌 | |
熊 | ||
山豬 | ||
牛 | ||
Q | qpatur | |
v | 青蛙 | |
熊 | ||
山豬 | ||
狗 |
文章標籤
全站熱搜
留言列表