題庫總數:15 | ||
是非題:5 (○:3、╳:2) | ||
選擇題:10 (A:4、B:4、C:2、D:0) | ||
多選題:0 | ||
roddayeye整理 | ||
Q | 若您去郵局寄信,櫃臺人員問您“How would you like to send it?”,這句話的中文意近下列何者? | |
您該如何去遞送呢? | ||
v | 您要用哪一種方式寄送? | |
您喜歡這樣的寄送方式嗎? | ||
您要如何喜歡做「寄送」這件事? | ||
Q | 問車站服務人員,是否能攜帶腳踏車上火車。而服務人員告訴您“You may get on the last car of the train where there is a rack to secure your bikes. You can take charge of them yourselves”。其中”You can take charge of them yourselves.”一句,中文意近下列何者? | |
v | 自行保管。 | |
自行找零。 | ||
自行充電。 | ||
自行付費。 | ||
Q | 「請在雙手噴灑酒精,以利消毒」,若以英語表示,可使用“Please spray your hands with alcohol for disinfection.”的說法。 | |
v | ○ | |
╳ | ||
Q | 若您告知前來郵局寄送國際明信片的郵資,寄至亞洲國家是新臺幣1張10元(以下同),歐洲各國則是1張12元。而對方告知您明信片的寄送張數及寄送國家,“four are addressed to Cambodia, one to Lithuania, two to the Netherlands, and two to Liechtenstein.”。則最後他的明信片郵資總計為何? | |
90元 | ||
50元 | ||
v | 100元 | |
108元 | ||
Q | 「我們需要量測您的額溫」,若以英語表示,可使用“We need to check your forehead temperature.”的說法。 | |
v | ○ | |
╳ | ||
Q | 「來回票」若以英語表示,可使用“go-and-back ticket”的說法。 | |
○ | ||
v | ╳ | |
Q | 「麻煩請先抽號碼牌並等待叫號」,若以英語表示,下列哪一個英文句子為較佳的說法? | |
Please take your number card and wait it over here. | ||
v | Please take a ticket and wait for your number to be called. | |
Please take your ticket and wait to call your number. | ||
Please take the number ticket and wait to call your number. | ||
Q | 如果郵局人員說,他寄送的信件需要有“tracking number”以便追蹤信件去向。如您是郵局櫃臺人員,此時您會建議他使用下列哪一種方式寄送郵件最為適當? | |
postcard | ||
ordinary mail | ||
v | registered mail | |
prompt-delivery mail | ||
Q | “Please mask up in public areas to stop the __ of the virus.”(請在公眾場合戴上口罩以並避免病毒傳播)。空格內應該填入哪個英文單字為適當? | |
speed | ||
v | spread | |
spend | ||
spoken | ||
Q | 郵政服務中的「便利箱」若以英語表示,可使用“ready-to-use box”的說法。 | |
v | ○ | |
╳ | ||
Q | 英語句子“Thanks for your patience.”,中文意思係指「謝謝您的病患」。 | |
○ | ||
v | ╳ | |
Q | 如果郵局的櫃臺人員將您的包裹置放於磅秤上,並且說“Your mail weighs 25 __.”,則空格中可能的度量衡單位是下列何者? | |
meters | ||
v | grams | |
liters | ||
square meters | ||
Q | 下列哪一個英文句子中空格處填上的動詞與其它不同? | |
v | Please __ yourself at home.(請自便) | |
You may __ the 8:00 am train heading to Fuli.(您可以搭乘早上8點開往富里的火車) | ||
Please __ a seat.(請坐) | ||
Please __ the elevator.(請搭電梯) | ||
Q | 眾撥打電話至服務專線,並且說“Hi! This is Don speaking. Is Mr. Chen there, please?” 而您是接聽電話的服務人員李小姐,以下何者是較佳的回應方式? | |
v | Please hold the line. | |
This way, please. | ||
No problem, please take a seat. | ||
Please take the elevator. | ||
Q | 「今天要辦理什麼業務?」,若以英語表示,下列哪一個英文句子為較佳的說法? | |
v | What can I do for you? | |
What do you do? | ||
What can you do? | ||
What is your business? |
文章標籤
全站熱搜
留言列表