題庫總數:20 | ||
是非題:14 (○:12、╳:2) | ||
選擇題:5 (A:2、B:2、C:1、D:0) | ||
多選題:1 | ||
roddayeye整理 | ||
Q | 英文有很多的字音很像,一定要把每個字的發音說清楚比較重要。很多的字音很像,一定要把每個字的發音說清楚比較重要。 | |
v | ○ | |
╳ | ||
Q | 「中午不打烊」這句正確的用法是:we serve at lunch break time. | |
v | ○ | |
╳ | ||
Q | 「請小心天雨路滑」這句正確的用法是:Please Careful the Day Rain Lu-Hua. | |
○ | ||
v | ╳ | |
Q | 「我們需要量測您的額溫。」的英文可以說:We need to check your forehead temperature. | |
v | ○ | |
╳ | ||
Q | 所謂的中式英文就是把中文的想法,直接套到英文的說法上面,這個方式是不正確的。 | |
v | ○ | |
╳ | ||
Q | 「戴上口罩」可使用哪些說法? | |
v | put on mask | |
v | wear a mask | |
v | mask up | |
v | please wear your mask | |
Q | We Serve ____ Lunch-break Time . | |
v | At | |
Go | ||
In | ||
On | ||
Q | 很多人會利用google翻譯來做翻譯的輔助,google不見得每一個翻譯出來的英文句子都是正確的。 | |
v | ○ | |
╳ | ||
Q | 「勤洗手」這句正確的用法是:wash hands often. | |
v | ○ | |
╳ | ||
Q | 「這邊請。」的較佳英文用法? | |
Follow me. | ||
After you. | ||
v | This way, please. | |
Come on. | ||
Q | Please ____ the elevator. | |
in | ||
v | take | |
have | ||
get | ||
Q | "at the corner" 翻譯為轉角的意思。 | |
v | ○ | |
╳ | ||
Q | 宣導「勿將衛生紙以外的東西沖進馬桶。」的英文標示為:Please do not flush anything except toilet paper. | |
v | ○ | |
╳ | ||
Q | 介於A跟B的中間的介系詞是Between。 | |
v | ○ | |
╳ | ||
Q | 講電話需要讓對方稍候、等一下時,可以說:Please hold the line. | |
v | ○ | |
╳ | ||
Q | Please take a seat用於「請坐」過於命令、不禮?,使用Please sit down較為理想。 | |
○ | ||
v | ╳ | |
Q | ”Wash Hands Often”翻譯為「勤洗手」。 | |
v | ○ | |
╳ | ||
Q | 「請自便」這句正確的用法是:Please make yourself at home. | |
v | ○ | |
╳ | ||
Q | Check-____ Counter. 請為以上句子選出英式的用法。 | |
v | in | |
out | ||
on | ||
to | ||
Q | How can I get ____ the third floor? | |
out | ||
v | to | |
on | ||
in |
全站熱搜
留言列表